英语能力有限人士 (lep) 政策
所有提供者必须采取合理的步骤,以确保英语能力有限(LEP)的人有有意义的机会,并且有平等的机会参与其服务,活动,计划和其他利益。所有提供者都必须有一项政策,以确保与LEP成员/客户及其授权代表就他们的医疗状况和治疗进行有意义的沟通。该政策还必须规定重要文件中包含的信息的传达,包括但不限于放弃权利,同意治疗表格,财务和保险利益表格。 (提供商在创建其政策时必须列出适用于其设施的那些文件)。应向被服务人员免费提供符合本政策所需的所有口译,笔译和其他帮助,并且必须免费告知成员/客户及其家人其可用。
必须通过使用有能力的双语人员,工作人员的口译员,与提供口译或笔译服务或技术和电话口译服务的当地组织的合同或正式安排来提供语言帮助。必须向所有代理人员提供有关此政策和程序的通知,并且必须与LEP个人直接联系的人员必须接受有效沟通技巧的培训,包括有效使用口译员。
一些LEP人士可能更喜欢或要求使用家庭成员或朋友作为口译员。但是,除非LEP人员明确要求,并且在LEP人员了解设施已向该人员免费提供口译人员之后,否则不得使用LEP人员的家人或朋友作为口译人员。此类报价和回复必须记录在会员档案中。如果LEP人员选择使用家庭成员或朋友作为口译员,则必须考虑口译能力,保密性,隐私权和利益冲突问题。如果出于任何这些原因,家庭成员或朋友不称职或不适合,则必须向LEP人员提供称职的口译服务。
为了确保信息的机密性和准确的交流,不得使用儿童和其他成员/服务对象/患者/居民进行口译。
Carelon will conduct regular reviews of the language access needs of our members, as well as update and monitor the implementation of this policy by our provider network as necessary.